ABBIAMO RIVISTO IN PARTE LE NOSTRE CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO («CGC»).

Abbiamo adattato le nostre CGC alla luce della nuova legge svizzera sulla protezione dei dati (a partire dal 01 settembre 2023) e le abbiamo leggermente riviste e aggiornate sotto altri aspetti in questo contesto. Le modifiche sono evidenziate in colore blu.

Le precedenti sezioni 6 e 9-16 delle CGC non sono più applicabili. Tutte le informazioni relative al trattamento dei dati personali e ai relativi diritti e doveri sono ora contenute nella dichiarazione sulla protezione dei dati della società emittente della carta.

Le nuove CGC sono valide dal 01.09.2023.
La versione 2020-01 delle CGC, valida fino al 31.08.2023, è disponibile qui.

 

 

Condizioni generali di contratto per la carta cliente AVIA

Le presenti Condizioni generali di contratto («CGC») si applicano alla carta cliente AVIA e disciplinano il rapporto giuridico fra la ditta emittente e il titolare della carta.

  1. Partecipazione: con l’accettazione della richiesta di carta da parte della ditta emittente della carta, il richiedente (di seguito denominato «titolare della carta») riceve una carta cliente AVIA personale e non trasferibile (di seguito denominata «carta») e un codice segreto personale (Codice PIN). La ditta emittente della carta è autorizzata a respingere senza indicazione dei motivi le richieste volte al rilascio di una carta. Sottoscrivendo la richiesta di carta, il richiedente dichiara di approvare le Condizioni generali di contratto per l’impiego della carta. Ogni carta emessa rimane di proprietà della ditta emittente.
  2. Funzione di pagamento e utilizzazione della carta: di massima, salvo diverso accordo scritto con la ditta emittente della carta, la carta autorizza il titolare della medesima, mediante il codice pin, ad acquistare presso le stazioni di servizio AVIA ubicate in Svizzera, nonché in eventuali altri punti di accettazione (di seguito «punto(i) di accettazione») carburante nonché altre merci e servizi offerti per un importo massimo giornaliero di CHF 200.00. La carta non può essere utilizzata per l’acquisto di biglietti della lotteria o per la partecipazione a giochi d’azzardo e lotterie, nonché per l’acquisto di schede telefoniche o taxcard. I prodotti e gli acquisti presso gli shop annessi alle stazioni di servizio potranno essere ulteriormente limitati. Qualora il titolare della carta utilizzi la stessa per acquistare merci e/o servizi presso un punto di accettazione non gestito dalla ditta emittente della carta, il titolare della carta agisce quale rappresentante diretto (Art. 32 CO) della ditta emittente della carta nei confronti del punto di accettazione (operazioni di catena). L’eventuale impossibilità temporanea di effettuare acquisti presso una determinata punto di accettazione non conferisce al titolare della carta nessun diritto al risarcimento. Tutti i programmi di vantaggi offerti di volta in volta ai titolari di carta possono essere modificati o interrotti in qualsiasi momento.

  3. Diligenza e responsabilità: il titolare della carta deve utilizzare i dispositivi dei punti di accettazione secondo le disposizioni legali pertinenti e le istruzioni dei punti di accettazione in questione, e deve usare la diligenza richiesta dalle circostanze. Il titolare della carta risponde nei confronti della ditta emittente della carta e/o del rispettivo punto di accettazione per tutti i danni diretti o indiretti di qualsiasi tipo provocati intenzionalmente, per negligenza o in seguito ad azioni di ausiliari. Il titolare della carta deve notificare il più rapidamente possibile alla ditta emittente della carta eventuali difetti da lui constatati o altre anomalie.
    La ditta emittente della carta, nonché i punti di accettazione rispondono nei confronti del titolare della carta solo in caso di dolo e negligenza grave, con esclusione della responsabilità per gli ausiliari.

  4. Smarrimento e furto: il titolare della carta, alla ricezione della carta, è tenuto a firmarla immediatamente sul retro nonché a custodirla accuratamente e in modo sicuro. Il codice segreto personale deve essere conservato separatamente dalla carta e posto al riparo da una presa di conoscenza da parte di terzi non autorizzati. In caso di smarrimento o furto della carta, l’accaduto deve essere immediatamente notificato alla ditta emittente della carta. Il titolare della carta dovrà farsi carico di tutti i danni che insorgono a seguito di furto, smarrimento o utilizzo abusivo della carta. Il titolare della carta risponde per tutti i costi che insorgono a carico dell’emittente della carta in relazione al furto o alla perdita della carta. Per la sostituzione di una carta rubata, smarrita o danneggiata può essere fatturata una tassa di CHF 10.00.

  5. Fattura: Il titolare della carta riceve una fattura mensile dalla società emittente della carta per gli acquisti di carburante e di altri beni e servizi effettuati con la carta presso i punti di accettazione. Alla ricezione, egli è tenuto a verificarla senza indugio. Le fatture che non sono state contestate per iscritto entro un mese dalla ricezione saranno ritenute approvate. La fattura, in conformità alle condizioni di pagamento ivi indicate, deve essere saldata immediatamente e senza arrotondamenti. Alla decorrenza del termine di pagamento il titolare della carta cade automaticamente in mora. Tutti i costi e gli esborsi che insorgono a carico della ditta emittente della carta a seguito della mora nel pagamento (in particolare, spese di richiamo e incasso, interessi di mora) saranno ulteriormente addebitati al titolare della carta. Per ogni fattura viene addebitata una tassa amministrativa di CHF 2.50. Questa tassa amministrativa non si applica se il titolare della carta ha scelto la consegna elettronica della fattura (p.es. e-payment).

  6. Disdetta ed esclusione: il titolare della carta, a mezzo lettera raccomandata, può inoltrare in qualsiasi momento una disdetta nell’ossequio di un termine di preavviso di un mese, allegando una copia di un documento di legittimazione ufficiale e rinviando la carta alla ditta emittente della carta. La carta scade altrimenti alla data impressa sulla medesima. Se il titolare della carta non ha disdetto la carta antecedentemente alla decorrenza del periodo di validità, riceve automaticamente una nuova carta. La ditta emittente della carta è autorizzata, in qualsiasi momento e senza indicazione dei motivi, a richiedere la restituzione della carta, a bloccarla oppure a non rinnovarla. Una carta per la quale è stata chiesta la restituzione perde la sua validità alla ricezione della relativa dichiarazione da parte del titolare della carta e deve essere rispedita senza indugio alla ditta emittente della carta. L’utilizzo di una carta scaduta o non valida, così come ogni altro impiego abusivo della carta, può essere oggetto di un perseguimento penale. Il titolare della carta risponde integralmente per i danni che ne conseguono.

  7. Modifiche: la ditta emittente della carta è autorizzata in qualsiasi momento a modificare o integrare le presenti Condizioni generali di contratto oppure a porre fine al Programma carta cliente AVIA. Le modifiche e integrazioni delle Condizioni generali di contratto (vi si annovera anche l’adeguamento della tassa amministrativa) saranno pubblicate all’indirizzo www.avia.ch/cartacliente. Esse saranno ritenute approvate se, entro un termine di 30 giorni dalla pubblicazione, il titolare della carta non presenterà opposizione scritta, a mezzo lettera raccomandata, all’attenzione della ditta emittente della carta rispedendo contestualmente la carta, oppure se egli continua a utilizzare la carta successivamente alla pubblicazione. Se il titolare della carta interpone opposizione nell’ossequio del termine, il rapporto contrattuale fra la ditta emittente della carta e il titolare della carta cessa immediatamente, con riserva di crediti esistenti o connessi all’utilizzo anteriore. Con la ricezione dell’opposizione da parte della ditta emittente della carta, la carta perde la sua validità.

  8. à.Obbligo di comunicazione e rettifica: il titolare della carta è tenuto a comunicare immediatamente, per iscritto, alla ditta emittente della carta tutte le modifiche concernenti le indicazioni rilasciate nella richiesta concernenti il nominativo, il recapito, il numero di targa del veicolo, ecc. Il titolare della carta ha in qualsiasi momento il diritto di far rettificare o completare i suoi dati mediante comunicazione alla ditta emittente della carta.

  9. Protezione dei dati: sul trattamento di dati personali da parte della ditta emittente della carta trova applicazione l’informativa sulla protezione dei dati di volta in volta in vigore.

  10. Diritto applicabile e foro competente: le presenti Condizioni generali di contratto sono soggette al diritto svizzero, a esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci e delle disposizioni della Legge federale sul diritto internazionale privato. In caso di eventuali divergenze scaturenti dalle presenti Condizioni generali di contratto, risp. dall’utilizzo della carta AVIA, per i clienti aziendali sono esclusivamente competenti i tribunali ordinari alla sede della ditta emittente della carta.

 

Zurigo, settembre 2023